No se encontró una traducción exacta para حد الكمال

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe حد الكمال

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • No queremos decir que nuestro sistema judicial sea perfecto.
    ولا نقول إن قضاءنا بلغ حد الكمال.
  • El mundo necesita que las Naciones Unidas perfeccionen este gran instrumento.
    إن العالم بحاجة إلى الأمم المتحدة للنهوض بهذا الرصيد البالغ الأهمية إلى حد الكمال.
  • Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
    فهي لا تزال، حتى وإن لم تصل إلى حد الكمال، تمثل الأساس العملي الأهم لإصلاح المجلس.
  • Esto señala el compromiso histórico de nuestros países con el perfeccionamiento de los mecanismos e instrumentos de no proliferación de las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa.
    وهذا يدل على الالتزام التاريخي لبلداننا بالعمل على الوصول بآليات وأدوات عدم انتشار الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل إلى حد الكمال.
  • Para concluir, las sanciones aplicadas ahí a Al-Qaida y los talibanes y sus asociados son un instrumento efectivo, pero aún no perfecto para luchar contra el terrorismo.
    وفي الختام، فإن الجزاءات التي تستهدف القاعدة وأعضاء الطالبان والكيانات المرتبطة بهم تمثل أداة فعالة، وإن كانت لم تصل إلى حد الكمال بعد في مكافحة الإرهاب.
  • El Documento Final de la cumbre, aunque está lejos de ser perfecto, pone de relieve las reformas que esta Organización podría emprender para contrarrestar esas amenazas y desafíos.
    وقد حددت الوثيقة الختامية للقمة، وإن كانت بعيدة عن حد الكمال، الإصلاحات التي يمكن أن تجريها هذه المنظمة للتصدى لتلك الأخطار والتحديات.
  • Debe entenderse de una vez para siempre, que Cuba tiene la revolución que desea, está dispuesta a defenderla y está convencida de que, aun si no es perfecta, es mil veces mejor que lo que el Gobierno de los Estados Unidos desea imponerle.
    واستطردت قائلة إنه ينبغي أن يكون مفهوما، نهائيا، إن كوبا حققت الثورة التي ترغب فيها، وهي على استعداد للدفاع عنها ومقتنعة بأنها حتى لو لم تبلغ حد الكمال، فإنها أفضل ألف مرة مما ترغب حكومة الولايات المتحدة في فرضه.
  • Durante el debate general en septiembre, el Ministro de Relaciones Exteriores de Islandia manifestó su decepción por el hecho de que la propuesta del Grupo de los Cuatro para reformar el Consejo de Seguridad no parecía recibir el apoyo que merecía: “Si bien no es perfecto, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
    وخلال المناقشة العامة التي عقدت في أيلول/سبتمبر، أعرب وزير خارجية أيسلندا عن خيبة الأمل لأن اقتراحات مجموعة الأربعة لإصلاح مجلس الأمن بدا أنها لم تحظ بالتأييد الذي تستحقه: ”فهي وإن لم تصل إلى حد الكمال، تمثل الأساس العملي الأهم لإصلاح المجلس.